Estou eu aqui desesperada, a tentar traduzir para castelhano o que irei dizer a nuestro hermanos depois de amanhã, de dicionário bi-lingue em punho e a recorrer a todas as minhas horas de "Hospital Central" e de "Un paso adelante" (já para não falar das Operación Triunfo dos tempos de Barcelona e das maratonas de Almodovar) e nem mesmo assim a coisa me parece soar bem. Por isso resolvi ver se o google translate me podia ajudar.
Seleciona-se a opção - "portuguese to spanish" - e vai de digitar as palavras mais desafiantes!
Primeira tentativa:
"- que estranho, ía jurar que esta tradução não está grande coisa, mas pronto, provavelmente sou eu que sou azelha!"
Segunda tentativa:
"- é pá... não devo perceber mesmo nada disto!"
Terceira tentativa:
"- ok, não posso estar assim tão fora!"
Posto isto, e porque os meus pais criaram filhas teimosas, resolvi testar outra estratégia:
vamos lá mudar a ordem dos factores e fazer a tradução de castelhano para português... Ora deixa cá ver uma palavra que eu saiba o significado**... é essa mesmo!
Conclusão: não confio num tradutor automático púdico e com a mania dos anglicísmos!
** já expliquei aqui a minha relação especial com esta palavra
Seleciona-se a opção - "portuguese to spanish" - e vai de digitar as palavras mais desafiantes!
Primeira tentativa:
"- que estranho, ía jurar que esta tradução não está grande coisa, mas pronto, provavelmente sou eu que sou azelha!"
Segunda tentativa:
"- é pá... não devo perceber mesmo nada disto!"
Terceira tentativa:
"- ok, não posso estar assim tão fora!"
Posto isto, e porque os meus pais criaram filhas teimosas, resolvi testar outra estratégia:
vamos lá mudar a ordem dos factores e fazer a tradução de castelhano para português... Ora deixa cá ver uma palavra que eu saiba o significado**... é essa mesmo!
Conclusão: não confio num tradutor automático púdico e com a mania dos anglicísmos!
** já expliquei aqui a minha relação especial com esta palavra
:DD
ResponderEliminarAmiga esqueceste-te de um grande clássico el "Verano Azul"
:DD
Olá!
ResponderEliminarAconselho-te este tradutor http://www.wordreference.com/ptes/
É preciso um bocadinho de espírito crítico,mas apresenta sempre várias sinónimos.
Boa sorte!
Ana: bem-vinda e muito obrigada pela sugestão! para a próxima já não falha!
ResponderEliminarBuddy: saudadinhas amiga!